• Marriott Library
  • About
  • Links We Like

OPEN BOOK

~ News from the Rare Books Department of Special Collections at the J. Willard Marriott Library, The University of Utah

OPEN BOOK

Tag Archives: illustrations

Stop and Smell the (Arctic) Flowers

30 Wednesday May 2018

Posted by rarebooks in Uncategorized

≈ Comments Off on Stop and Smell the (Arctic) Flowers

Tags

19th century, Abraham Small, Alaska, American, animals, Arctic, Atlantic Ocean, bookplate, botany, British Royal Navy, Brooklyn, Canadian Arctic Archipelago, climate, Department of Botany, drawings, Elisha Kent Kane, Emily Dickinson, Europe, explorers, Exquimaux, fauna, flora, Fury, George Frances Lyon, Greenland, Gripper, Hecla, Henry Parkyns Hoppner, ice, icebergs, illustrations, Inuit, James Christie, James Clark Ross, James Walsh, John Ross, Keeper of the Herbaria, lichen, London, Lyuba Basin, moss, New York, Nicholas Polunin, North America, Northwest Passage, Norwegian, Oxford, Philadelphia, Roald Amundsen, scurvy, ships, Sir John Franklin, William Edward Parry, William Parry

As if some little Arctic flower
Upon the polar hem –
Went wandering down the Latitudes
Until it puzzled came
To continents of summer –
To firmaments of sun –
To strange, bright crowds of flowers –
And birds, of foreign tongue!
– Emily Dickinson

The Northwest Passage was the name given to the sea route which connects the Atlantic Ocean to the Pacific along the northern coast of North America via the waterways in the Canadian Arctic Archipelago. Toward the end of the 15th century and into the 20th century, colonial powers from Europe sent their best explorers on countless attempts to discover a commercial route, with many failing and turning back and others ending in disaster. The first successful journey was made in 1906 by a Norwegian explorer named Roald Amundsen, completing the passage from Greenland to Alaska.

Prior to Amundsen, notable captains such as John Ross, Elisha Kent Kane, James Clark Ross and William Parry explored separate parts of the Northwest Passage in the first half of the 19th century.  Parry’s first voyage was, without a doubt, the most successful in the search for the passage and his second and third attempts continued to uncover new information about the mysterious archipelago, including research on climate, flora and fauna. In fact, the notes taken by Parry and his shipmates and recorded in three separate journals contributed to crucial research in botany, among other natural sciences.


Journal of a Voyage of the Discovery of a North-West Passage from the Atlantic to the Pacific
William Edward Parry
Philadelphia: Abraham Small, 1821
First American Edition
G635 P3 A3 1821


Between 1821-1825 three ships from the British Royal Navy, the Fury, Hecla, and the Gripper, took three separate journeys into the Arctic under the leadership of Captain Parry and Captains John Ross and George Frances Lyon. While their expeditions proved to be successful, they were not without tragedy as scurvy became common and ships were often stuck in ice for weeks on end. Narratives of the journeys were published in London and Philadelphia, respectively, with detailed accounts of the days on board as well as their interactions with the Inuit, described as Esquimaux in the journals.


Journal of a Third Voyage of the Discovery of a North-West Passage from the Atlantic to the Pacific
William Edward Parry
Philadelphia: H.C. Carey I. Lea, 1826
First American Edition
G650 1824 P31


A Brief Narrative of an Unsuccessful Attempt to Reach Repulse Bay
G.F. Lyon
London: J. Murray, 1825
First Edition
G 650 1824 L9 1825


In addition, the journals included spectacular illustrations of the ships amid the looming icebergs and intricate appendices which accounted for the varieties of animals and plants that they encountered along the way. Among one of the shipmates that helped with the drawings and collecting data was Henry Parkyns Hoppner, listed as ‘lieutenant’ on the Griper in the first journal’s roster. Hoppner accompanied Parry on all three expeditions, first as a lieutenant on the Griper and Hecla, and later promoted to second in command on the Fury in the last voyage. Although Hoppner never received the kind of international acclaim as his Captains, his creative and artistic role on board as illustrator and actor proved to leave an impression.

Collection of Plants Found in the Arctic Regions…
Henry Parkyns Hoppner (1795 – 1833)
Publisher not identified, 1821
QK 474 H66

Impressions are also what we find in this small and unassuming book. From each of the pressed flowers, a ghostly accompaniment is imprinted on the opposite page, hinting at traces of life as much from the colorful flowers as from the hands of the shipmate who collected them. Impressions are also present as the handwritten notes inked on the beginning and end pages of the book. With no bibliographic information, we can only look to a small note which describes the book as “a collection of plants found in the Arctic Sections … made by Captain Hopner … 2nd in command of H.M.S. “Fury” … The “Fury” and “Hecla” (Captain Lyon) sailed to discover the N.W. passage May 1821.” Following the description, the book is addressed to Hoppner’s friend James Christie.

Attached to a page, there is also a miniature envelope that holds “moss which Franklin and his party had as their only food.” It is possible that this note alludes to the failed overland expeditions in the Arctic lead by Sir John Franklin between 1819-1822. During this time, Franklin lost more than half of the men in his party to starvation and, in order to survive, the remainder of his crew ate lichen, with some attempting to eat their own leather boots. Furthermore, there were rumors of cannibalism and at least one murder reported.

In addition to the handwritten notes, a bookplate on the first page suggests that sometime during the mid-20th century the book was held in the Department of Botany in Oxford while Nicholas Polunin was the Keeper of the Herbaria, which is now almost four hundred years old. While lecturing at Oxford, Polunin traveled to the Canadian Arctic as a botanist on an expedition that discovered the last major islands to be added to the world’s map.

Polunin was well recognized for his research and publications, specifically Circumpolar Artic Flora which was published in 1959. This book helped inspire James Walsh’ modern herbaria, The Arctic Plants of New York City, which “combines personal letters, poetry, prose essay, scholarly research, botanical exploration and artistic investigation,” of plants gather in Brooklyn, New York. The bibliography includes a reproduction of the index from Polunin’s work, in which the author has marked in red pen the eighty-eight Arctic plants that occur in New York City.

The Arctic Plants of New York City
James Walsh
New York: Granary Books, 2015
QK177 W35 2015

From the publisher’s website: “The Arctic Plants of New York City […] ranges from the Doctrine of Signatures to the sleep of plants, and from Jean-Jacques Rousseau and John Muir on mental travel to Giacomo Leopardi and Charles Baudelaire on the necessity of illusion for art and life. Interspersed throughout the book are a number of two-page spreads that focus on a single plant, such as Common Mugwort, with a mounted botanical specimen of that plant surrounded by texts drawn from earlier writers on botany and set in verse, creating a field of word-objects interacting with plant-objects. The letters that open the book lead into a prose essay that touches on the souls of plants, their use in medicine and as spurs to mental travel, their transience, their migrations, their meaning.” Written, designed, and letterpress printed by James Walsh, with eighteen botanical specimens pressed and mounted by the author. Bound by Daniel Kelm at Wide Awake Garage. Edition of forty copies, 34 of which are for sale.

~Contributed by Lyuba Basin, Rare Books

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week — Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ kamā kataba Mār Mattay waḥid min ithnay ‘ashar min talāmīdhihi

19 Monday Jun 2017

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week — Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ kamā kataba Mār Mattay waḥid min ithnay ‘ashar min talāmīdhihi

Tags

Accademia del Disgno, Aleppo, Alessio dra Saggeto, Antonio Tempesta, Antonius Sionita, arabesque, Arabic, Armenian, Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ, bi-lingual, Book of Hours, borders, Cardinal Ferdinando de' Medici, Christian, College of Sapienza, colophon, Eastern Orthodox Church, Europe, European, Flemish, Florence, font, French, frescoes, gilt, Giorgio Vasari, Giovanni Battista Raimondi, Gospels, Hebrew, Hungarian, Ibrahim Muteferrika, illustrations, Islam, Islamic, Istanbul, Joannes Stradanus, Latin, Leonardo Parasole, mathematics, Matthew, Medici, military, Mohamedan, morocco, movable type, Muslim, Near East, Orientalist, Ottomon Empire, Palazzo Vecchio, peace, Persian, political, Pope Gregory XIII, printing, religious, Robert Granjon, Romae, Roman Catholic Church, Roman type, Rome, Santi di Tito, science, scripture, sprinkled calf, stamps, Sultan Ahmed III, sword, Syrian, translation, typographer, Typographia Medicea, Vatican, Villa Farnese, Waqf, woodcuts

BS315-A66-1591-title
“Ne arbitremini quod ego uenetim ut mitterem super terram pacem; non ueni ut mitterem pacem, sed gladium (“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.)” — Matthew 10:34

Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ kamā kataba Mār Mattay waḥid min ithnay ‘ashar min talāmīdhihi
Romae: in Typographia Medicea, MDXCI
Edicio princeps
BS315 A66 1591

Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ, the first printed edition of the Gospels in Arabic, is the first production by the Typographia Medicea press, a printing house established by Pope Gregory XIII and Cardinal Ferdinando de’ Medici in order to promote and distribute Christian scripture to the Near East. Two issues of this work were printed, apparently simultaneously. One had Arabic-only text and was printed in an edition of 4,000 copies. The other, here, was printed in Arabic with interlinear Latin, in an edition of 3,000 copies. The Arabic-only edition has the date 1590 on the title-page, but 1591 in the colophon. Allegedly, a few of the bi-lingual copies were published with a preliminary leaf stating, “Sanctum Dei evangelium arab.-lat.” No known copies of this half-title are known to exist and this leaf may never have existed.

With a Latin translation ascribed to one Antonius Sionita, the book was edited by Giovanni Battista Raimondi (1540-ca. 1614), an esteemed Orientalist and professor of mathematics at the College of Sapienza in Rome. Raimondi travelled extensively in the Near East and was knowledgeable, if not fluent, in Arabic, Armenian, Syrian and Hebrew. His fame rests with the editorship of the Typographica Medicea. He and French typographer Robert Granjon, who created the Arabic font used in this work, were both recognized then and now for the earliest and best attempts to print Arabic in Europe.

Illustrated with 149 woodcuts, printed from 68 blocks, engraved by Leonardo Parasole (ca. 1587-ca. 1630). The artist, Antonio Tempesta (1555-1630), studied under Santi di Tito and Flemish artist Joannes Stradanus at the Accademia del Disgno. Tempesta later worked with Stradanus and Giorgio Vasari (1511-1574) on the interior decoration of the Palazzo Vecchio in Florence. Tempesta then travelled to Rome, where he fulfilled several commissions, including frescoes for Pope Gregory XIII in the Vatican and panel paintings for the Villa Farnese. Many of the woodcuts are signed with the initials “AT” (Antonio Tempesta) and “LP” (Leonardo Parasole). The illustrations in Bashārat Yasuʻ al-Masīḥ are excellent examples of Tempesta’s work, noteworthy for their clear composition and narrative of the episodes depicted.

Be that as it may, the illustrations may have played a part in the failure of this book to reach, let alone convince, its intended Islamic audience. Islam forbade religious illustration and these may have made the Gospels appear less than sacred, if not sacrilegious, to Arab Muslim readers.

To be fair, the Christian church had a long tradition of presenting their message with religious illustrations. As far back as the sixth century, Pope Gregory defended the value of such imagery, arguing that pictures were useful for teaching the faith to the unconverted and for conveying sacred stories to the illiterate. According to Bede, St. Augustine introduced Christianity to the heathen King Ethelbert of Kent, upon landing on the British Isles, by presenting a picture of Christ painted on a wooden panel. He then began to preach.

The Pope seems also to have denied the fact that more Christians lived in the Ottoman Empire than in any other European state. The first printed book in Arabic was a Book of Hours, probably intended for export to Syrian Christians. But these Christians were adherents to the Eastern Orthodox Church, not the Pope’s Roman Catholic Church. Christianity was hardly unknown in the predominantly Muslim Ottoman and Persian Empires. The Ottomans were, however, Christian Europe’s major military and political concern.

In addition to printing the Gospels in Arabic, Ferdinando de’ Medici charged Raimondi with printing “all available Arabic books on permissable human science which had no religious content in order to introduce the art of printing to the Mohamedan community.” Despite the superb quality — textually, typographically, and artistically — of its work, the Medici press was an economic failure and went bankrupt in 1610. The fact is that Raimondi displayed little understanding of Islamic culture. Although Raimondi’s selection of publications was not aimed at European scholars, his choices stimulated a study of the Near East in Europe.

It would be more than a century after the Medici Press closed that Ibrahim Muteferrika, a Hungarian convert to Islam, was given permission by Sultan Ahmed III (1673-1736) to open his printing house in Istanbul, in 1729. This was not the first printing press established in the Near East, but it was the first Eastern press to print in Arabic using movable type.

Arabic and small roman type text within double-ruled borders. Colophon and printer’s note to reader in Latin. Colophon decorated with large woodcut arabesque.

Rare Books copy bound in full, eighteenth century, sprinkled calf, with a gilt spine containing two burgundy morocco labels, and decorative gilt borders on the covers. The first leaf is shaved and reinserted on contemporary paper. This leaf contains four Waqf stamps, indicating the authentication of the Arabic translation. As in most copies, our copy lacks a title page. A former owner’s penciled inscription, “Alessio Dra Saggeto/en Aleppo 1871,” is on the free front end paper. Another signature, in ink, is at the top of the back free end paper.

For more on the woodcuts, see Field, Richard S. Antonio Tempesta’s Blocks and Woodcuts for the Medicean 1591 Arabic Gospels, NE662 T45 F54 2001, in the rare book collections.

BS315-A66-1591-colophon

This slideshow requires JavaScript.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week – The American Ladies’ Memorial: an Indispensable…

15 Monday Sep 2014

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week – The American Ladies’ Memorial: an Indispensable…

Tags

American, arrangements, behaviour, Boston, Cornhill, embroidery, etiquette, floral, guide, illustrations, lacework, ladies, lady, memorial, millinery, patterns, spine, toilette, woodcut, wrappers


The American Ladies’ Memorial: an Indispensable…
Boston: Published at 60 ½ Cornhill, 1850
First edition
HQ1221 A534 1850

A guide to acceptable behavior for nineteenth-century American ladies, with emphasis on acceptable occupations and amusements. From this little book, the lady may learn about etiquette, embroidery, lacework, dress-making, millinery, floral arrangements, toilette and much, much more. The lady is helped with woodcut illustrations throughout, including numerous embroidery and lacework patterns. Yellow printed wrappers, stitched at the spine.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week – Harmonia Macrocosmica

07 Monday Oct 2013

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week – Harmonia Macrocosmica

Tags

Andreas Cellarius, astronomers, astronomy, atlas, burins, cartography, cherubs, compasses, Copernicus, Dutch, engraving, Europe, Galileo, Gerald Valk, gravers, illustrations, Jan Jansson, Pieter Schenck, Pope Paul V, printing press, Ptolemy, transits, Tycho Brahe

Cellarius, Harmonia Macrocosmica, 1661
Cellarius, Harmonia Macrocosmica, 1661
Cellarius, Harmonia Macrocosmica, 1661

Harmonia Macrocosmica
Andreas Cellarius
Amsterdam: Jansson, 1661
Second edition
QB41 C39

The Celestial Atlas of Harmony was published in varying formats in 1660, 1661, 1666, and 1708.  Very few copies of the first edition of 1660 survive.  (One known copy is held by the British Museum). The Harmonia Macrocosmica, a summary of pre-Newtonian astronomy, compares the various cosmological theories up to and of that time, including those of Ptolemy, Tycho Brahe, and Copernicus.

The geocentric theories of Ptolemy, suggesting that the earth is the center of the universe, are contrasted with those of Copernicus, who put the sun at the center of our solar system. Tycho Brahe’s theory attempted to unify the two. Brahe’s version shows the sun revolving around the earth and the rest of the planets revolving around the sun.

The book also has sections on the Earth’s climate zones, the sizes of the sun, moon, and planets, and the constellations of the zodiac. It is this broad overview of astronomical thought that kept the book from being banned under strictures put in place by Pope Paul V in 1616. These same strictures put Galileo under house arrest for the rest of his life after the printing of his Dialogo (1632), which was based on Copernican theory.

Andreas Cellarius was the rector of a college in the northern Netherlands. The printer, Jan Jansson, was one of the preeminent publishers of his time. Both art and science were applied to this production, with discoveries heralded by imaginative images as well as observed fact. Cheerful cherubs, floating over head earnest astronomers hold transits and compasses. The first edition was extremely popular, prompting the second edition.

The second edition of the atlas contains twenty-nine lavishly designed and hand-colored engraved plates, some of the finest examples of seventeenth-century Dutch cartography in existence. The technique of engraving began in ancient times as a way to decorate objects, particularly of metal. After the development of the printing press in Europe in 1450, engraving became a way to create high quality illustrations which retained precise detail, even after multiple impressions. Specialized tools, known as “burins” and “gravers” of various sizes and shapes were used to cut away the surface of a metal plate. The 1708 reissue bears the engraved names of Gerald Valk and Pieter Schenck on each plate, although not one line had been changed.

View more images at the J. Willard Marriott Library Digital Library

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Follow Open Book via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 172 other subscribers

Archives

  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • September 2011
  • April 2011

Categories

  • Alice
  • Awards
  • Book of the Week
  • Chronicle
  • Courses
  • Donations
  • Events
  • Journal Articles
  • Newspaper Articles
  • On Jon's Desk
  • Online Exhibitions
  • Physical Exhibitions
  • Publication
  • Radio
  • Rare Books Loans
  • Recommended Exhibition
  • Recommended Lecture
  • Recommended Reading
  • Recommended Workshop
  • TV News
  • Uncategorized
  • Vesalius
  • Video

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • RSS - Posts

Recent Posts

  • Book of the Week — Home Thoughts from Abroad
  • Donation adds to Latin hymn fragments: “He himself shall come and shall make us saved.”
  • Medieval Latin Hymn Fragment: “And whatever with bonds you shall have bound upon earth will be bound strongly in heaven.”
  • Books of the week — Off with her head!
  • Medieval Latin Hymn Fragment, Part D: “…of the holy found rest through him.”

Recent Comments

  • rarebooks on Medieval Latin Hymn Fragment: “Her mother ordered the dancing girl…”
  • Jonathan Bingham on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Robin Booth on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Mary Johnson on Memorial Day 2017
  • Collett on Book of the Week — Dictionnaire des Proverbes Francais

Proudly powered by WordPress Theme: Chateau by Ignacio Ricci.

 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    %d bloggers like this: