• Marriott Library
  • About
  • Links We Like

OPEN BOOK

~ News from the Rare Books Department of Special Collections at the J. Willard Marriott Library, The University of Utah

OPEN BOOK

Tag Archives: aristocracy

Rare Books Goes to Utah State University!

23 Tuesday Jan 2018

Posted by rarebooks in Rare Books Loans

≈ Comments Off on Rare Books Goes to Utah State University!

Tags

ailments, Alexa Sand, Andromachus, animal, antidotes, Antioch, antiquity, Arab, Arabic, aristocracy, artists, Athalus III, Avicenna, Baghdad, Barcelona, benefits, Bibliotheque National de France, binding, bites, border, Byzantine Renaissance, Cairo, climate, codex, Constantinople, court, covers, Criton, culture, display, doctor, drink, drugs, Egypt, Ellucasim Elimittar, exhibition, facsimile, food, formulas, French, fruits, Giovaninno de Grassi, grammarian, Graz, Greek, handbook, happiness, healing, health, Hebrew, Hellenistic, herbal, herbs, Homeric, household, hygiene, Ibn Butlan, illustration, Italian, Italy, King of Pergamum, Latin, layout, layperson, leather, magical, management, manual, Materia medica, medical, medicine, medieval, Merrill-Cazier Library, Mesopotamia, Middle Ages, mineral, miniatures, Mithridates, Moleiro, monk, movement, nature, Nero, Nestorian, Nicander of Colophon, observation, occidental, opium, pain, paper, patrician, Pedanius Dioskurides, pharmacological, physician, plants, poet, poisons, potions, publicity, rare books, reception, remedies, rest, Roman, sadness, samples, scholar, science, simples, sleep, Special Collections, stings, substances, symposium, Syria, Syrian, Theatrum sanitatis, therapeutic, toxicology, Trajan, Ububchasym of Baldach, University of Utah, Utah State University, vegetables, Venice, woman, wooden

Last semester, Rare Books loaned six of its medieval manuscript facsimiles to the Merrill-Cazier Library at Utah State University in collaboration with an art history course taught by Professor Alexa Sand. The upper-level course, “Special Topics Seminar in Medieval and Early Modern Art: Rare Books and Facsimiles,” provided a wide-ranging introduction to the interdisciplinary field of manuscript studies. The focus was the history of the codex from its advent in late Roman times to the early print era.

Each student selected a facsimile and researched its origins, history, and significance toward the final assignment of including it in a group-curated exhibition displayed in the library. The seminar concluded with a one-day symposium in which student researchers played an active role in discussion.

The materials selected for study related to botany and its medical and magical associations from late antiquity through the early modern period. Students prepared all aspects of the exhibition, from layout and display to publicity and the opening reception, working with Special Collections faculty and staff and Professor Sand.

Facsimiles on loan from Rare Books were:


Des Pedanius Dioskurides aus anazarbos arzneimittellehre in funf buchern
Ca. seventh century, Italy
Graz: Akademische Druck-u. Verlagsanstalt, 1988
R126 D56 1988

Facsimile. This manuscript is one of the oldest in the tradition of Materia medica, a pharmacological treatise written by Greek physician Pedanius Dioscorides in the first century CE. Dioscorides’ work was used by the medieval world for centuries. In the sixth century it was translated into Latin and by the ninth century it had been translated into Arabic, Syrian and Hebrew. More than four hundred plants are described in this illustrated herbal manual, each illustration bordered in red ink. The binding of wooden covers and leather accords with the character of the original.


Theriaka y Alexipharmaka de Nicandro
Nicander of Colophon
Barcelona: Moleiro, 1997
QP41 N53 1997

Facsimile. The Greek text for this codex, produced in the tenth century, was written in Constantinople in the second century BCE. Nicander, a trusted doctor, poet, and grammarian served in the court of Athalus III, King of Pergamum. In Homeric-style verses, Nicander describes poisons caused by animal bites and stings and by the ingestion of plant, animal, and mineral substances. Antidotes are given for each type of poisoning. These nearly sixty formulas were later improved upon by Mithridates, who added opium and aromatic herbs to the potions. Nicander’s work was used by Criton, the doctor of Trajan, and Andromachus, Nero’s doctor, and is the oldest extant Greek text relating to toxicology. Using this text as his basis, Andromachus compiled a list of seventy-one curative remedies – a list used until the nineteenth-century as the panacea textbook for all and any poisonings. The tenth-century codex, a product of the Byzantine Renaissance, is the only remaining illuminated copy of Nicander’s poetry. The forty-one illustrations form a part of the Hellenistic artistic tradition. The original is now housed at the Bibliotheque National de France. Facsimile edition of nine hundred and eighty-seven copies. University of Utah copy is no. 469.


Theatrum sanitatis
Ububchasym of Baldach (d. ca. 1068 AD)
Eleventh Century
Barcelona: M. Moleiro, 1999
RS79 T46 1999

Facsimile. This handbook of health was written between 1052 and 1063 CE by the Arab scholar Ububshasym of Baldach, better known throughout medieval literature as Ellucasim Elimittar. Many of the concepts used in his writing were derived from earlier Greek, Roman, and Arabic medical treatises. Good health depended upon six essential factors: climate, food and drink, movement and rest, sleep and wakefulness, happiness, pain and sadness. Plants, fruits, vegetables, and basic hygiene also affect a person’s health. Ninety-nine of these and other elements are described with the therapeutic properties of each and the ailments that may be helped by them. The illustrations were influenced by the school of Giovannino de Grassi. Two hundred and eight red-framed, nearly full-page illuminations illustrate scenes from daily life as well as the elements described.


Tacuinum sanitatus in medicina.
Graz, Austria: Akademische Druck-u. Verlagsanstalt, 1986
RS79 T335 1986

Facsimile. Northern Italy. This illuminated medical handbook was produced for a layperson – a woman of the upper aristocracy or of a rich patrician family able to read, and afford, a lavish book. A reference of sorts for the household management of health and healing, this type of book goes back to an Arab source written by the physician Ibn Butlan in the 11th century. The Arab art and science of healing decisively influenced occidental medicine and enjoyed a long-lived and distinguished reputation. The Latin translation, which made the codex accessible to the educated of the medieval western world, was widely known. Many copies survive. This particular copy is one of the finest of its kind, displaying over two hundred full-page miniatures of all that was considered important with regard to human health and well being. Beginning in the 14th century, the text was placed below an individual image. The evocative miniatures portray everyday life of late Medieval Italian culture. With a natural style and strong colors, two artists portrayed plants, animals, food, and drugs. All of the objects are within scenes centered upon a human. The text below each miniature describes both the benefits and shortfalls of the object depicted. Derived from the classical herbal tradition, but closely related to Arab manuscripts, the format follows a later western tradition. Bound in leather on wooden boards with hand stamping according to contemporary pattern.


Livre des simples medecines
Antwerp : De Schutter, 1984
QK99 A1 L58 1984 v.1

Facsimile. This late fifteenth-century manuscript is of what has become known as “Livre des Simple Medecines,” a major text of medieval science. Many manuscript copies of this work exist – at least twenty-three from the fifteenth century and one from the sixteenth century. It was first printed in 1488 and printed nine more times before 1548. In classic herbal format, Livre des simple medecines is an alphabetical list of “simples,” that is, unadulterated vegetable, mineral or animal products. Each entry provides a description and, among other things, its usefulness in treating ailments. Herbals as pharmacopeia began in ancient Mesopotamia and Egypt. The earliest surviving medical herbal is a work in Greek compiled by Pedianos Dioscorides. This work would dominate European herbals for the next fifteen centuries. It was translated into Arabic as early as the ninth century and influenced Avicenna and other physicians from the Arab world. Herbals were living works. That is, copyists, often practitioners of medicine themselves or copying for practitioners, would contribute to adapt or modify an herbal depending on new or different experience. In this tradition, the French translation here includes new sources such as ibn Butlan, an Arab physician, and others. The four hundred and fifty-seven illuminations in this copy, the Codex Bruxellensis IV, reveal an attempt by the artists to be faithful to nature. In this sense, the desire was to return to copying nature, instead of merely copying degraded illustrations from older herbals. Deliberate observation and representation of nature emerged in all forms of art in the fifteenth century. Codex Bruxellensis IV was copied onto paper. Written in maroon ink by a single hand sometime in the second half of the fifteenth century in a cursive script, the copy also contains marginal annotations by at least two sixteenth-century hands. An attempted pagination was added by a seventeenth-century hand. At some point in its history, one owner added dried samples of plants within its leaves. Facsimile edition of two thousand copies. The University of Utah copy is no. 316.


Tacuinum sanitatis/enchiridion virtutum vegetablilium, animalium, mineralium rerumque omnium: explicans naturam, iuvamentum, nocumentum remotionemque nocumentoru[m] eorum/ authore anonymo
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1984 RS79 T33 1984

Facsimile. Venice, 1490. Tacuinum Sanitatis (Handbook of Health) is the modern title given to one of the most popular treatises on medicine during the later Middle Ages. It combines Arabic and western knowledge on many types of foods, plants, and circumstances, with particular reference to their useful and harmful properties, and how the latter could be cured if necessary. The illustrated versions of this text yield much information on medieval daily life. The manuscript is comprised of 82 leaves, with four miniatures per page, a total of 294 miniatures. The captions or text are based on the Taqwin al-sihhah of Ibn Butlan (d. 1066), which was unillustrated. Ibn Butlan, originally from Baghdad, visited Cairo about 1049, after which he went to Constantinople before settling at Antioch in Syria and becoming a Nestorian monk. Facsimile edition of nine hundred and eighty copies, numbered.

Photographs of people by Andrew McAllister/Caine College of the Arts, Utah State University

Digital scans of books by Scott Beadles/Department of Art, University of Utah

Special thanks to our colleague Jennifer Duncan, Head of Special Collections, Book Curator, Merrill Cazier Library, Utah State University.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week — Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

03 Tuesday Oct 2017

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week — Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

Tags

al-Gitrif, al-Malik al-K'amil, al-Mutawakkili, Arabic, architecture, aristocracy, art, Baghdad, birds of prey, Bologna, caliph, chamber, Charles V, Christian, crusade, diplomat, diseases, dogs, Europe, excommunication, Faenz, Fakhr ad-d'in al-F'ars'e, falcon, falconer, falconry, feudal, Frederick II, Germans, Germany, Gothic Textura, historiated initials, Hohenstaufen, Holy Roman Empire, Hunayn ib Ish aq al-Ibad, hunting, illuminator, imperial, Islamic, Italian, Italy, Jerusalem, Knights of Saint John, Latin, literature, Malta, manual, manuscript, medieval, Mediterranean, miniatures, Moamin, Mongolian Empire, moulting, mouse, Palestine, papacy, parchment, Persian, physician, poetry, science, scribe, Sicily, Siege of Parma, sport, Sufi, sultan, Syrian, Theodore of Antioch, translator, vernacular

fFalconry1r
“In quantum enim sunt reges non habent propriam delectationem nisi venationem” — Moamin

“A wise falcon hides his talons.” — Proverb

Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

Facsimile. The so-called “Wiener Moamin” was created on the Italian penisula in the second half of the 13th century at the request of Frederick II of Hohenstaufen, King of Sicily and Jerusalem, king of the Germans and the Holy Roman Empire. It is illuminated with 101 historiated initials and more than 80 miniatures. The Wiener Moamin is a Latin version of an Arabic treatise on falconry, Kitab al-mutawakkili, attributed to one Moamin by the Western world. The original content was probably inspired by two oriental hunting treatises from the 8th and 9th centuries: the falcon book of al-Gitrif and the treatise dedicated to the caliph al-Mutawakkili of Baghdad, a work written by Christian scholar, physician and translator Hunayn ib Ish aq al-Ibad who resided at the court of al-Mutawakkili between 809 and 873. These two works exist only in fragments. As early as this, falconry was embraced as an empirical science as well as a sport.

The work provides an in-depth aspect of hunting with birds and dogs, formatted in five books:

The first book focuses on birds of prey.
Books two and three are devoted to diseases of birds and tried and tested methods of healing.
The last two books deal with the keeping and care of hunting dogs.

Falconry17v
Falconer treats a bird’s headache with massage.

The translation of the Arabic version was done by the philosopher Theodore of Antioch, a Syrian naturalist and interpreter, one of the most prominent cultural representatives of the court of Frederick II. This manual became one of the earliest to circulate in medieval Europe. Several copies survive. Copies translated into the vernacular began to appear soon after the first manual appeared

Frederick II (1194-1250) was a falconer of note and participated in correcting the work in 1240, during the siege of Faenz, near Bologna. A few years after the king worked on this book, he wrote his own on the subject, De arte venandi cum avibus. This manuscript was lost in 1248 during the siege of Parma, but other copies exist. For his work, Frederick II used several sources, including the manuscript here.

Frederick II, a larger-than-life figure, counted himself as a direct successor to the Roman Emperors. He was excommunicated four times during a lifelong power struggle the papacy. He took part in a crusade (the sixth, in 1238) and spoke six languages, including Arabic. He was married three times and had at least nine mistresses, with whom he had illegitimate offspring. He was also an avid patron of art, poetry, literature, and architecture.

Frederick II ruled over most of what is now Italy and Germany as well as territories around the Mediterranean (including Malta and Palestine.) He is recognized as an enlightened ruler over a multi-cultural multitude of people.  Frederick II was an enthusiast of Arabic culture and became acquainted with falconry through personal contacts with representatives of the Islamic world. One of his teachers was Fakhr ad-d’in al-F’ars’e, a Persian Sufi and advisor to sultan al-Malik al-K’amil, who stayed at the Sicilian court as a diplomat. It is probable that he gained firsthand knowledge of Arabic falconry during wars conducted in 1228 through 1229. He obtained a copy of Moamin’s manual on falconry during this time.

Falconry was a popular sport and status symbol among aristocracy in medieval Europe, the Middle East, and the Mongolian Empire. There is some evidence of its use by commoners, although that was likely unusual due to the commitment of time, money, and space. So valuable were falcons that when Charles V ceded Malta as a fief to the Knights of Saint John, the feudal rent was the annual payment of a Maltese falcon. Scholars differ on the origin of falconry. Some speculate that it entered Europe through warring Germanic tribes. The Arab world claims a two thousand year headstart before Frederick II mastered it.

Falconry31v
An elegant lady falconer giving medicine to a sick bird.

The text is laid out in one-column in a uniform script of dark brown ink with red chapter headings. The historiated initials range form 4 to 10 lines in size. The initials offer information along with the text. The initial opening the section on fol. 7v, for instance depicts the mouse chamber of the falcons. During the annual moulting in the late spring, the birds were secluded by the falconer in a specially made chamber.

Falconry7v
Falcon renewing its flying feathers.

The initials are enhanced by flower and leaf forms which spread over the parchment. The painters of the manuscript added decorative interest to scientific text and image.

Marginal notes, written in Italian, give precise instructions to the illuminator, detailing which scenes to paint in the fields of the initials written by the scribe. Written by a single scribe, the script is Gothic Textura, identified by two forms of “r” and sharp, straight, angular lines.

The facsimile is bound in a manner of a time later than the text block — a mid-century fifteenth sample — green patterned velvet covers and two metal clasps. Facsimile edition of three hundred and eighty-one, two hundred and twenty of which are reserved for the Arab Region. Rare Books copy is no. 39.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the week — Traitte Des Diuertissemens, Inclinations, & Perfections Royales

16 Monday May 2016

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the week — Traitte Des Diuertissemens, Inclinations, & Perfections Royales

Tags

aristocracy, army, booksellers, calligraphy, combat, comedy, Communaute des Libraires, cursive, damsels in distress, Dom Castagne, education, fowl, French, friendships, handwriting, hare, hunting, Imprimeurs et Relieurs, Italian, kidnappings, Louis XIII, Louis XIV, love, novel, Orient, Paris, Pierre Moreau, poacher, Potier de Morais, printer, script, stag, tennis, type, typography, writing master

DC133.3-P64-1644-pg83

DC133.3-P64-1644-pg142-143spread

TRAITTE DES DIUERTISSEMENS, INCLINATIONS, &…
Potier de Morais (fl. 1644-1670)
Paris: Pierre Moreau, 1644
Only edition
DC133.32 P64 1644

Set in the exotic Orient, this novel on the education of a prince was written for and dedicated to six-year-old Louis XIV. Potier de Morais added pedagogy on the art of being king amid attempted kidnappings, fierce combat, reversals of fortune, damsels in distress, faithful friendships, love, and, naturally, tennis. Skills such as how to conduct an army in the field are presented as the same skills needed by an absolute ruler to sponsor a grand fete.

One character is an amiable poacher, Dom Castagne, who describes his idyllic life in woods belonging to someone else, hunting hare, stag and fowl. Morais developed Dom Castagne into the lead character of an unpublished comedy.

This book was printed in Pierre Moreau’s ‘script types,’ copied from the Italian cursive calligraphy considered most polite of the time. There was a strong interest in the seventeenth century, especially among French aristocracy, in script over type. Moreau, a writing master, wrote several books on the art of handwriting. As a printer, he was the first to develop calligraphic hands into type.

By securing his privilege directly from Louis XIII in 1642 to use his “nouveau caractheres,” Moreau (ca. 1600-ca. 1649) became Imprimeur ordinaire du Roy without joining the powerful printers’ guild. This did not please the master printers of Paris. Moreau was harassed by printers, booksellers, and writing-masters alike. In 1648, the Communaute des Libraires, Imprimeurs et Relieurs secured an injunction forbidding him to print. Moreau consequently abandoned typography and died soon after.

No other copy of the present work is in the United States. University of Utah copy bound in 19th-century glazed purple boards with gilt spine title and date, red edges.

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the week – Preghiera alla vergine…

02 Monday May 2016

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the week – Preghiera alla vergine…

Tags

Antiochia, aristocracy, art, Cappadocia, Christ in Majesty, Christian, church, divine, dragon, Emperoro Diocletian, evangelists, facsimile, faith, folios, fresco, George of Cappadocia, Georgius, Goreme, Gothic rotunda, Gothic semi-Italic, holy, Il Bulino edizion d'arte, illuminated manuscript, illuminations, legends, Margherita, message, miniatures, Modena, monastery, monastery of Santa Maria Maddalena, mother, Olibrio, Pisanello, prayer, prefect, preghiera, rebellion, Roman, Roman Empire, Saint Anastasia, Saint Christopher, Saint George of Cappadocia, Saint Margherita of Antiocha, shepherdess, Syrian, Tiziano, torture, Turkey, vellum, vernacular, Verona, Veronese, Virgin Mary, virgine

SaintGeorge

Preghiera alla Vergine…
Modena: Il Bulino edizioni d’arte, 2007

Facsimile. This illuminated manuscript belonged to a young woman of the Veronese aristocracy. Produced on vellum in the second half of the thirteenth century, it is illustrated throughout with miniatures and consists of forty-two folios, or eighty-four pages. The first two folios are written in a Gothic semi-italic hand. The text is a prayer to the Virgin Mary and one of the oldest known prayers written in the Veronese vernacular.

The rest of the manuscript consists of the legends of Saint George of Cappadocia and Saint Margherita of Antiochia. The script for the legends is Gothic rotunda. At the end of the manuscript are two full page illuminations: Christ in Majesty surrounded by the four evangelists, and Saint Christopher.

A note of ownership indicates that the manuscript was entrusted to the Monastery of Santa Maria Maddalena in 1350. This monastery thrived between 1200 and 1300 as a harbor for young women.

Graphic miniatures illustrate the story of the tribulations of George of Cappadocia, from the time he declared to the Emperor Diocletian his Christian faith, until, after seven years of torture, he was beheaded for not recanting. The story ends with an illumination for which this legend is best known: St George astride a horse, piercing with a lance a dragon led on a leash by a princess. In 1435 the painter Pisanello used this subject on his fresco in the church of Saint Anastasia in Verona. Georgius (ca. 275-23 April 303), born of a Roman army officer from Cappadocia (present-day Turkey) and a Syrian mother, served as an officer in the Roman army.

The legend of the holy Margherita, a shepherdess of Antiochia, tells the story of the prefect Olibrio, who falls in love with Margherita. Her refusal of his advances was deemed an act of rebellion against the Roman Empire. Margherita was tortured and beheaded. Her story became a favorite subject of Christian art, in both the East (tenth century frescos adorn a church in Goreme, Cappadocia) and in the West, including a painting by Tiziano in 1550.

The manuscript is an exceptional example of early interconnection between text and illustration, as small paintings weave in and out amidst the written word. This interplay of text and image was used as an instrument in helping the viewer, if not the reader, comprehend the divine message.

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Follow Open Book via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 172 other subscribers

Archives

  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • September 2011
  • April 2011

Categories

  • Alice
  • Awards
  • Book of the Week
  • Chronicle
  • Courses
  • Donations
  • Events
  • Journal Articles
  • Newspaper Articles
  • On Jon's Desk
  • Online Exhibitions
  • Physical Exhibitions
  • Publication
  • Radio
  • Rare Books Loans
  • Recommended Exhibition
  • Recommended Lecture
  • Recommended Reading
  • Recommended Workshop
  • TV News
  • Uncategorized
  • Vesalius
  • Video

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • RSS - Posts

Recent Posts

  • Book of the Week — Home Thoughts from Abroad
  • Donation adds to Latin hymn fragments: “He himself shall come and shall make us saved.”
  • Medieval Latin Hymn Fragment: “And whatever with bonds you shall have bound upon earth will be bound strongly in heaven.”
  • Books of the week — Off with her head!
  • Medieval Latin Hymn Fragment, Part D: “…of the holy found rest through him.”

Recent Comments

  • rarebooks on Medieval Latin Hymn Fragment: “Her mother ordered the dancing girl…”
  • Jonathan Bingham on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Robin Booth on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Mary Johnson on Memorial Day 2017
  • Collett on Book of the Week — Dictionnaire des Proverbes Francais

Proudly powered by WordPress Theme: Chateau by Ignacio Ricci.

 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    %d bloggers like this: