• Marriott Library
  • About
  • Links We Like

OPEN BOOK

~ News from the Rare Books Department of Special Collections at the J. Willard Marriott Library, The University of Utah

OPEN BOOK

Tag Archives: physician

Ioyfvll newes out of the new-found vvorlde [order]

03 Tuesday Jul 2018

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Ioyfvll newes out of the new-found vvorlde [order]

Tags

American, Americas, apothecaries, armadillos, Atlantic, Bonham Norton, Book Arts Program, bookseller, botanists, Bristol, British, calf, cancer, cassava, cigars, cocoa, common cold, cure, De Jonge Amerikaan, disease, docks, English, entrepreneur, Europe, ginger, gold, handmade, herbs, Indians, Inquisition, iron, John Frampton, Jonathan Sandberg, London, medicine, merchants, minerals, monks, Native American, nephrite jade, Netherlands, New World, Nicolás Bautista Monardes, nicotain, papermaking, papers, paradise, physician, plant, poison, print culture, quinine, rhubarb, sasparilla, sassafras, Seville, silver, smoking, soldiers, Spanish colonies, syphilis, tobacco, tobaco, trade, vernacular, woodblock, woodcuts


“This is the substance which I haue gathered of this hearb, so celebrated and called Tobaco for that surely it is an hearb of great affirmation for the excellent vertues that it hath…”

Ioyfvll newes out of the new-found vvorlde
Nicolás Bautista Monardes (ca. 1500-1588)
London: E. Allde, by the assigne of Bonham Norton, 1596
Third English edition

Translated by John Frampton (fl. 1577-1596) from several treatises first published in 1565 by Nicolás Monardes, the son of a bookseller, and a distinguished physician of Seville. Monardes, who never traveled to the Americas, wrote several treatises  on healing, medicine, and trade with the Spanish colonies on the Atlantic. He learned most of what he wrote about from spending time at the Seville docks, where he gathered information from sailors, soldiers, merchants, monks, royal officials, and even women.

Monardes described the cultivation and use of quinine, sassafras, cassava, rhubarb, ginger, and sasparilla. He wrote about cocoa, armadillos, minerals and metals (iron, silver, nephrite jade), and diseases like syphilis.

He wrote a lengthy description of an American plant introduced to Europe, calling it “tobaco” or “nicotain,” which he claimed was an antidote to poison. He wrote of more than twenty conditions, including the common cold and cancer, that could be cured with the use of tobacco.

“The Indians of our Occidental Indias, doo use the Tobaco for to take away the wearinesse, and for to make lightsomnesse in their Labour, which in their Daunces they bee so muche wearied, and they remaine so wearie, that they can scarcely stirre: & because that they may labour the next day, and returne to do that foolish exercise, they receiue at the mouth and nose, the smoke of the Tobaco, and they remaine as dead people: and being so, they be eased in such sorte, that when they be awakened of their sleepe, they remaine without weariness, and may return to their labour as much as before, and so they doe alwaies, when they have need of it: for with that sleepe, they do receiue their strength and be much the lustier.”

John Frampton, a Bristol merchant, had been imprisoned by the Inquisition. He translated several Spanish texts about the New World while in confinement. The British looked upon the New World as long-lost paradise with its vegetative bounty and ancient wisdom regarding human ailments, beneficial not just for its precious metals but for its plants. Being published in the vernacular, first in Spanish, then in English, meant that common readers, along with botanists and apothecaries, bought the publications. Frampton, ever the entrepreneur, re-titled the work “joyful news,” counting on brisk sales of the book and the trade in plants from the Americas. The “trade” print culture disseminated new data targeted toward popular practicality but also imagination, circulating news of an “other” ready reality just waiting ’round the bend. Such was the miracle of discovery, such was the miracle of plants, such was the miracle of print.

Illustrated with twelve woodcuts depicting herbs and plants. Rare Books copy bound in 19th century calf, ruled in gold.


De Jonge Amerikaan
Netherlands, ca. 1800
NE1154 J66 1800z

Woodblock depicting a Native American in a feather headdress and loincloth smoking a long clay pipe in a coastal setting with two ships behind him. Around this scene are a crown, trident, winged-staff, cigars, snuff jar, tobacco leaves and baled tobacco. It is likely that this woodblock was printed on paper used for tobacco wrappers, a practice that began as early as 1660 in Holland, one of the world’s great shipping centers.

Below are three prints made by Jonathan Sandberg using the woodblock, demonstrating different papers, including a paper handmade by students in last spring’s papermaking class offered by the Book Arts Program.



On July 1, 2018 The University of Utah went tobacco free and said farewell to its last cigarette.

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week — De Magnete magneticisqve corporibvs et de magna magnete tellure; Physiologia noua, plurimus & orgumentis, & …

20 Tuesday Feb 2018

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week — De Magnete magneticisqve corporibvs et de magna magnete tellure; Physiologia noua, plurimus & orgumentis, & …

Tags

Cambridge, De magnete, Earl of Leicester, earth, electricity, England, Francis Bacon, Galileo, geographic poles, Greeks, iron, Isaac Newton, James I, Johannes Kepler, lodestone, London, Lord Burghley, magnet, magnetic lodestone, magnetic poles, magnetism, mariners, navigational tools, P. Short, physician, Queen Elizabeth I, Robert Boyle, Robert Dudley, Royal College of Physicians, Royal Physician, science, William Cecil, William Gilbert, woodcuts


“Non ex libris solum, sed ex rebus ipsis scientiam quaeritis.”

Gvilielmi gilberti colcestrensis, medici londinensis, de magnete magneticisqve corporibvs, et de magno magnete tellure; phsiologia noua, plurimis & argumentis, & experimentis demonstrata
William Gilbert (1540-1603)
Londini: excvdebat P. Short, 1600
First edition
QC751 G44 1600

This the only published work of William Gilbert, an attorney’s son who studied at Cambridge before practising as a physician in London, where he was elected a Fellow of the Royal College of Physicians in 1573 and its president in 1600. Through his contacts at court, Robert Dudley, Earl of Leicester; and William Cecil, Lord Burghley, Gilbert was made Royal Physician to Queen Elizabeth I in 1601, an appointment renewed by James I on his accession in 1603. Swank surroundings, but Gilbert earned his reputation from the publication of this book after eighteen years of dedicated labor.

In the six books of De magnete, William Gilbert discussed the history of magnetism. Although the magnetic lodestone had been used by the ancient Greeks, Gilbert argued that the Earth was a natural magnet, and the Earth’s magnetic poles are relatively near the geographic poles. As a result of this argument, mariners were better able to use the lodestone as an effective navigational tool. Considered the first great scientific book published in England, its importance is due to Gilbert’s reliance on experimental methods of research, a crucial development in the field of science.

While Gilbert was chiefly concerned with the properties of magnetism, he also wrote about the attractive effect of electricity. Because of this discussion he is considered the founder of electrical science. The English term “electricity” was not coined until 1646, but, in this book, Gibert wrote “Electrica, qua attrahunt eadem ratione ut electrum.” Gilbert’s experiments proved that the earth’s core is iron, and that the earth rotates daily — some twenty years before Galileo described the same.

De magnete describes Gilbert’s invention of the “Versorium,” the first instrument designed for the study of electric phenomena.

Johannes Kepler, Frances Bacon, Robert Boyle, Isaac Newton, and Galileo were all greatly influenced by this book.

The text is filled with eighty-eighty woodcuts, four of which are full-page, a folding plate, and decorative initials and head- and tail-pieces. Rare Books copy lacks folding plate.

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Rare Books Goes to Utah State University!

23 Tuesday Jan 2018

Posted by rarebooks in Rare Books Loans

≈ Comments Off on Rare Books Goes to Utah State University!

Tags

ailments, Alexa Sand, Andromachus, animal, antidotes, Antioch, antiquity, Arab, Arabic, aristocracy, artists, Athalus III, Avicenna, Baghdad, Barcelona, benefits, Bibliotheque National de France, binding, bites, border, Byzantine Renaissance, Cairo, climate, codex, Constantinople, court, covers, Criton, culture, display, doctor, drink, drugs, Egypt, Ellucasim Elimittar, exhibition, facsimile, food, formulas, French, fruits, Giovaninno de Grassi, grammarian, Graz, Greek, handbook, happiness, healing, health, Hebrew, Hellenistic, herbal, herbs, Homeric, household, hygiene, Ibn Butlan, illustration, Italian, Italy, King of Pergamum, Latin, layout, layperson, leather, magical, management, manual, Materia medica, medical, medicine, medieval, Merrill-Cazier Library, Mesopotamia, Middle Ages, mineral, miniatures, Mithridates, Moleiro, monk, movement, nature, Nero, Nestorian, Nicander of Colophon, observation, occidental, opium, pain, paper, patrician, Pedanius Dioskurides, pharmacological, physician, plants, poet, poisons, potions, publicity, rare books, reception, remedies, rest, Roman, sadness, samples, scholar, science, simples, sleep, Special Collections, stings, substances, symposium, Syria, Syrian, Theatrum sanitatis, therapeutic, toxicology, Trajan, Ububchasym of Baldach, University of Utah, Utah State University, vegetables, Venice, woman, wooden

Last semester, Rare Books loaned six of its medieval manuscript facsimiles to the Merrill-Cazier Library at Utah State University in collaboration with an art history course taught by Professor Alexa Sand. The upper-level course, “Special Topics Seminar in Medieval and Early Modern Art: Rare Books and Facsimiles,” provided a wide-ranging introduction to the interdisciplinary field of manuscript studies. The focus was the history of the codex from its advent in late Roman times to the early print era.

Each student selected a facsimile and researched its origins, history, and significance toward the final assignment of including it in a group-curated exhibition displayed in the library. The seminar concluded with a one-day symposium in which student researchers played an active role in discussion.

The materials selected for study related to botany and its medical and magical associations from late antiquity through the early modern period. Students prepared all aspects of the exhibition, from layout and display to publicity and the opening reception, working with Special Collections faculty and staff and Professor Sand.

Facsimiles on loan from Rare Books were:


Des Pedanius Dioskurides aus anazarbos arzneimittellehre in funf buchern
Ca. seventh century, Italy
Graz: Akademische Druck-u. Verlagsanstalt, 1988
R126 D56 1988

Facsimile. This manuscript is one of the oldest in the tradition of Materia medica, a pharmacological treatise written by Greek physician Pedanius Dioscorides in the first century CE. Dioscorides’ work was used by the medieval world for centuries. In the sixth century it was translated into Latin and by the ninth century it had been translated into Arabic, Syrian and Hebrew. More than four hundred plants are described in this illustrated herbal manual, each illustration bordered in red ink. The binding of wooden covers and leather accords with the character of the original.


Theriaka y Alexipharmaka de Nicandro
Nicander of Colophon
Barcelona: Moleiro, 1997
QP41 N53 1997

Facsimile. The Greek text for this codex, produced in the tenth century, was written in Constantinople in the second century BCE. Nicander, a trusted doctor, poet, and grammarian served in the court of Athalus III, King of Pergamum. In Homeric-style verses, Nicander describes poisons caused by animal bites and stings and by the ingestion of plant, animal, and mineral substances. Antidotes are given for each type of poisoning. These nearly sixty formulas were later improved upon by Mithridates, who added opium and aromatic herbs to the potions. Nicander’s work was used by Criton, the doctor of Trajan, and Andromachus, Nero’s doctor, and is the oldest extant Greek text relating to toxicology. Using this text as his basis, Andromachus compiled a list of seventy-one curative remedies – a list used until the nineteenth-century as the panacea textbook for all and any poisonings. The tenth-century codex, a product of the Byzantine Renaissance, is the only remaining illuminated copy of Nicander’s poetry. The forty-one illustrations form a part of the Hellenistic artistic tradition. The original is now housed at the Bibliotheque National de France. Facsimile edition of nine hundred and eighty-seven copies. University of Utah copy is no. 469.


Theatrum sanitatis
Ububchasym of Baldach (d. ca. 1068 AD)
Eleventh Century
Barcelona: M. Moleiro, 1999
RS79 T46 1999

Facsimile. This handbook of health was written between 1052 and 1063 CE by the Arab scholar Ububshasym of Baldach, better known throughout medieval literature as Ellucasim Elimittar. Many of the concepts used in his writing were derived from earlier Greek, Roman, and Arabic medical treatises. Good health depended upon six essential factors: climate, food and drink, movement and rest, sleep and wakefulness, happiness, pain and sadness. Plants, fruits, vegetables, and basic hygiene also affect a person’s health. Ninety-nine of these and other elements are described with the therapeutic properties of each and the ailments that may be helped by them. The illustrations were influenced by the school of Giovannino de Grassi. Two hundred and eight red-framed, nearly full-page illuminations illustrate scenes from daily life as well as the elements described.


Tacuinum sanitatus in medicina.
Graz, Austria: Akademische Druck-u. Verlagsanstalt, 1986
RS79 T335 1986

Facsimile. Northern Italy. This illuminated medical handbook was produced for a layperson – a woman of the upper aristocracy or of a rich patrician family able to read, and afford, a lavish book. A reference of sorts for the household management of health and healing, this type of book goes back to an Arab source written by the physician Ibn Butlan in the 11th century. The Arab art and science of healing decisively influenced occidental medicine and enjoyed a long-lived and distinguished reputation. The Latin translation, which made the codex accessible to the educated of the medieval western world, was widely known. Many copies survive. This particular copy is one of the finest of its kind, displaying over two hundred full-page miniatures of all that was considered important with regard to human health and well being. Beginning in the 14th century, the text was placed below an individual image. The evocative miniatures portray everyday life of late Medieval Italian culture. With a natural style and strong colors, two artists portrayed plants, animals, food, and drugs. All of the objects are within scenes centered upon a human. The text below each miniature describes both the benefits and shortfalls of the object depicted. Derived from the classical herbal tradition, but closely related to Arab manuscripts, the format follows a later western tradition. Bound in leather on wooden boards with hand stamping according to contemporary pattern.


Livre des simples medecines
Antwerp : De Schutter, 1984
QK99 A1 L58 1984 v.1

Facsimile. This late fifteenth-century manuscript is of what has become known as “Livre des Simple Medecines,” a major text of medieval science. Many manuscript copies of this work exist – at least twenty-three from the fifteenth century and one from the sixteenth century. It was first printed in 1488 and printed nine more times before 1548. In classic herbal format, Livre des simple medecines is an alphabetical list of “simples,” that is, unadulterated vegetable, mineral or animal products. Each entry provides a description and, among other things, its usefulness in treating ailments. Herbals as pharmacopeia began in ancient Mesopotamia and Egypt. The earliest surviving medical herbal is a work in Greek compiled by Pedianos Dioscorides. This work would dominate European herbals for the next fifteen centuries. It was translated into Arabic as early as the ninth century and influenced Avicenna and other physicians from the Arab world. Herbals were living works. That is, copyists, often practitioners of medicine themselves or copying for practitioners, would contribute to adapt or modify an herbal depending on new or different experience. In this tradition, the French translation here includes new sources such as ibn Butlan, an Arab physician, and others. The four hundred and fifty-seven illuminations in this copy, the Codex Bruxellensis IV, reveal an attempt by the artists to be faithful to nature. In this sense, the desire was to return to copying nature, instead of merely copying degraded illustrations from older herbals. Deliberate observation and representation of nature emerged in all forms of art in the fifteenth century. Codex Bruxellensis IV was copied onto paper. Written in maroon ink by a single hand sometime in the second half of the fifteenth century in a cursive script, the copy also contains marginal annotations by at least two sixteenth-century hands. An attempted pagination was added by a seventeenth-century hand. At some point in its history, one owner added dried samples of plants within its leaves. Facsimile edition of two thousand copies. The University of Utah copy is no. 316.


Tacuinum sanitatis/enchiridion virtutum vegetablilium, animalium, mineralium rerumque omnium: explicans naturam, iuvamentum, nocumentum remotionemque nocumentoru[m] eorum/ authore anonymo
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1984 RS79 T33 1984

Facsimile. Venice, 1490. Tacuinum Sanitatis (Handbook of Health) is the modern title given to one of the most popular treatises on medicine during the later Middle Ages. It combines Arabic and western knowledge on many types of foods, plants, and circumstances, with particular reference to their useful and harmful properties, and how the latter could be cured if necessary. The illustrated versions of this text yield much information on medieval daily life. The manuscript is comprised of 82 leaves, with four miniatures per page, a total of 294 miniatures. The captions or text are based on the Taqwin al-sihhah of Ibn Butlan (d. 1066), which was unillustrated. Ibn Butlan, originally from Baghdad, visited Cairo about 1049, after which he went to Constantinople before settling at Antioch in Syria and becoming a Nestorian monk. Facsimile edition of nine hundred and eighty copies, numbered.

Photographs of people by Andrew McAllister/Caine College of the Arts, Utah State University

Digital scans of books by Scott Beadles/Department of Art, University of Utah

Special thanks to our colleague Jennifer Duncan, Head of Special Collections, Book Curator, Merrill Cazier Library, Utah State University.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week — Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

03 Tuesday Oct 2017

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week — Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

Tags

al-Gitrif, al-Malik al-K'amil, al-Mutawakkili, Arabic, architecture, aristocracy, art, Baghdad, birds of prey, Bologna, caliph, chamber, Charles V, Christian, crusade, diplomat, diseases, dogs, Europe, excommunication, Faenz, Fakhr ad-d'in al-F'ars'e, falcon, falconer, falconry, feudal, Frederick II, Germans, Germany, Gothic Textura, historiated initials, Hohenstaufen, Holy Roman Empire, Hunayn ib Ish aq al-Ibad, hunting, illuminator, imperial, Islamic, Italian, Italy, Jerusalem, Knights of Saint John, Latin, literature, Malta, manual, manuscript, medieval, Mediterranean, miniatures, Moamin, Mongolian Empire, moulting, mouse, Palestine, papacy, parchment, Persian, physician, poetry, science, scribe, Sicily, Siege of Parma, sport, Sufi, sultan, Syrian, Theodore of Antioch, translator, vernacular

fFalconry1r
“In quantum enim sunt reges non habent propriam delectationem nisi venationem” — Moamin

“A wise falcon hides his talons.” — Proverb

Liber Moamin falconrii de Scientia venandi per aves et quadrupeds

Facsimile. The so-called “Wiener Moamin” was created on the Italian penisula in the second half of the 13th century at the request of Frederick II of Hohenstaufen, King of Sicily and Jerusalem, king of the Germans and the Holy Roman Empire. It is illuminated with 101 historiated initials and more than 80 miniatures. The Wiener Moamin is a Latin version of an Arabic treatise on falconry, Kitab al-mutawakkili, attributed to one Moamin by the Western world. The original content was probably inspired by two oriental hunting treatises from the 8th and 9th centuries: the falcon book of al-Gitrif and the treatise dedicated to the caliph al-Mutawakkili of Baghdad, a work written by Christian scholar, physician and translator Hunayn ib Ish aq al-Ibad who resided at the court of al-Mutawakkili between 809 and 873. These two works exist only in fragments. As early as this, falconry was embraced as an empirical science as well as a sport.

The work provides an in-depth aspect of hunting with birds and dogs, formatted in five books:

The first book focuses on birds of prey.
Books two and three are devoted to diseases of birds and tried and tested methods of healing.
The last two books deal with the keeping and care of hunting dogs.

Falconry17v
Falconer treats a bird’s headache with massage.

The translation of the Arabic version was done by the philosopher Theodore of Antioch, a Syrian naturalist and interpreter, one of the most prominent cultural representatives of the court of Frederick II. This manual became one of the earliest to circulate in medieval Europe. Several copies survive. Copies translated into the vernacular began to appear soon after the first manual appeared

Frederick II (1194-1250) was a falconer of note and participated in correcting the work in 1240, during the siege of Faenz, near Bologna. A few years after the king worked on this book, he wrote his own on the subject, De arte venandi cum avibus. This manuscript was lost in 1248 during the siege of Parma, but other copies exist. For his work, Frederick II used several sources, including the manuscript here.

Frederick II, a larger-than-life figure, counted himself as a direct successor to the Roman Emperors. He was excommunicated four times during a lifelong power struggle the papacy. He took part in a crusade (the sixth, in 1238) and spoke six languages, including Arabic. He was married three times and had at least nine mistresses, with whom he had illegitimate offspring. He was also an avid patron of art, poetry, literature, and architecture.

Frederick II ruled over most of what is now Italy and Germany as well as territories around the Mediterranean (including Malta and Palestine.) He is recognized as an enlightened ruler over a multi-cultural multitude of people.  Frederick II was an enthusiast of Arabic culture and became acquainted with falconry through personal contacts with representatives of the Islamic world. One of his teachers was Fakhr ad-d’in al-F’ars’e, a Persian Sufi and advisor to sultan al-Malik al-K’amil, who stayed at the Sicilian court as a diplomat. It is probable that he gained firsthand knowledge of Arabic falconry during wars conducted in 1228 through 1229. He obtained a copy of Moamin’s manual on falconry during this time.

Falconry was a popular sport and status symbol among aristocracy in medieval Europe, the Middle East, and the Mongolian Empire. There is some evidence of its use by commoners, although that was likely unusual due to the commitment of time, money, and space. So valuable were falcons that when Charles V ceded Malta as a fief to the Knights of Saint John, the feudal rent was the annual payment of a Maltese falcon. Scholars differ on the origin of falconry. Some speculate that it entered Europe through warring Germanic tribes. The Arab world claims a two thousand year headstart before Frederick II mastered it.

Falconry31v
An elegant lady falconer giving medicine to a sick bird.

The text is laid out in one-column in a uniform script of dark brown ink with red chapter headings. The historiated initials range form 4 to 10 lines in size. The initials offer information along with the text. The initial opening the section on fol. 7v, for instance depicts the mouse chamber of the falcons. During the annual moulting in the late spring, the birds were secluded by the falconer in a specially made chamber.

Falconry7v
Falcon renewing its flying feathers.

The initials are enhanced by flower and leaf forms which spread over the parchment. The painters of the manuscript added decorative interest to scientific text and image.

Marginal notes, written in Italian, give precise instructions to the illuminator, detailing which scenes to paint in the fields of the initials written by the scribe. Written by a single scribe, the script is Gothic Textura, identified by two forms of “r” and sharp, straight, angular lines.

The facsimile is bound in a manner of a time later than the text block — a mid-century fifteenth sample — green patterned velvet covers and two metal clasps. Facsimile edition of three hundred and eighty-one, two hundred and twenty of which are reserved for the Arab Region. Rare Books copy is no. 39.

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Book of the Week — Lexicon Tetraglotton…

10 Monday Oct 2016

Posted by rarebooks in Book of the Week

≈ Comments Off on Book of the Week — Lexicon Tetraglotton…

Tags

alchemy, alphabet, anatomist, anatomy, architecture, Aristotle, Ben Jonson, Benjamin Franklin, cats, Charles, chemistry, clothing, dictionary, England, English, engraver, engraving, Europe, France, French, frontispiece, history, horsemanship, hunting, Italian, Italy, James Howell, Kenelm Digby, Kings, lexicography, lexicon, library, London, Machiavelli, Oxford, physician, political, Poor Richard's Almanac, proverbs, reference, Restoration, Samuel Thompson, Spain, Spanish, tracts, travel, trees, Wales, William Faithorne, William Harvey, women

lexicon-tetraglotton-frontis

lexicon-tetraglotton-title

“A catt may look on a king”

Lexicon Tetraglotton, an English-French-Italian-Spanish…
James Howell (1594? – 1666)
London: Printed by J.G. for Samuel Thompson, 1660
First and only edition

James Howell, born in Wales and educated at Oxford, began his literary career in 1640 with the political allegory, Dendrologia: Dodona’s Grove, or, The Vocall Forest, an account representing the history of England and Europe through the framework of a typology of trees. He continued to write political tracts throughout the 1640s and 1650s, drawing material from Aristotle, Machiavelli, and others. Howell befriended many literary figures, including Ben Jonson and Kenelm Digby. In 1620, he became ill and was treated by physician and anatomist William Harvey.

Howell wrote Instructions for Forreine Travel in 1642, a book of useful information about safe travel in France, Spain, and Italy. Traveling in his own country proved to be hazardous, however. On a visit to London early in 1643, he was arrested in his chambers and imprisoned for the next eight years. He spent this time writing. He was released from prison at the Restoration of Charles to the throne and in 1661 was made Historiographer Royal.

Howell was a master of modern romance languages. Lexicon is a dictionary but also contains epistles and poems on lexicography; characterizations of most letters of the alphabet; and vocabulary lists organized in 52 sections, such as anatomy, chemistry, alchemy, women’s clothing, horsemanship, hunting, architecture, and a library. Howell collected proverbs in English, Italian, Spanish and French which are added in Proverbs, or, Old Sayed Savves & Adages. Benjamin Franklin used this book as a reference for his own Poor Richard’s Almanac.

In the frontispiece, engraved by William Faithorne (1616-1691), four female figures, emblematic of England, France, Spain and Italy, stand among trees with a helmeted figure to the right standing guard. This copy contains a later state of the engraving with initials identifying the countries represented. Half-title and title-page in red and black. Rare Books copy gift of Anonymous, for whose generosity and friendship we are ever grateful.

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

ذکری شکسپير

27 Wednesday Apr 2016

Posted by rarebooks in Events

≈ Comments Off on ذکری شکسپير

Tags

Aḥmad Zakī Abū Shādī (1892-1955), Annie Bamford, Arab, Arabic, Arabic literature, beekeeping, Cathy Rockwell, Egypt, Egyptian, England, Khalil Mutran (1872-1949), London, Marriott Library, National Poetry Month, physician, poet, Poetry Society, quatrain, Shakespeare Memorial Theatre, sonnet, Special Collections, United States, William Shakespeare

PJ7808-S5-D55-1926-portrait

“o Prince of Poetry”

Dhikrá Shaksipīr
Aḥmad Zakī Abū Shādī (1892-1955)
Egypt: al-Maṭbaʻah al-Salafīyah, 1926
First edition
PJ7808.S5 D55 1926

The Egyptian poet Aḥmad Zakī Abū Shādī was a man of many talents. Not only was he renowned as a poet and man of letters, he was also trained as a scientist and physician, and he was fascinated by beekeeping, founding professional beekeeping associations and publishing numerous works on the subject. Besides his native Egypt, he had connections to both England and the United States. He lived in England, where he earned his medical degree, from 1912-1922. In 1920, he married an Englishwoman, Annie Bamford, returning with her to Egypt 1922. Following her death in 1946 he emigrated to the United States, where he continued to be active in the fields of Arabic literature and beekeeping until his untimely death of a stroke in 1955. His private papers and many of his books are now housed in the Marriott Library Special Collections (Ahmed Zaki Abu Shadi papers, 1892-1955).

Among such books is “Dhikrá Shaksipīr,” whose title translates as “Remembrance of Shakespeare.” In his introduction, Abu Shadi explains that it is a collection of three poems that he composed at the invitation of the Poetry Society in London to celebrate the eventual reopening of the Shakespeare Memorial Theatre that had burned down in 1926. He says that the Society had invited poets from around the world to participate in this. Based on the Society’s guidelines, the three poems are: A sonnet ; a quatrain suitable for posting on the wall of the Theatre ; and an unrestricted poem. This last one is a long ode in traditional Arabic poetic style in praise of Shakespeare.

In his introduction, Abu Shadi concludes with the statement that he is having this work privately published [in Egypt] to make it more accessible to the Arab reader. He laments that Arabic speakers who do not know English are missing out on Shakespearian literature, and he urges that they search out and read Arabic translations of Shakespeare’s works, and recommends in particular those done by the Egytian poet Khalil Mutran (1872-1949).

PJ7808-S5-D55-1926-title
PJ7808-S5-D55-1926-quatrain
“Diverse minds that tell of your guiding light humbly approached you, o Prince of Poetry
For the Theatre, despite its burning, due to your unique spirit remains a marvelous achievement for all eternity
Look, then, at the thousands gathered, whether in body or in spirit
They listen to great wisdome, sanctify8ing in you your genius; thus finding the good fortune of those who adore.”

Contribution and translation by Cathy Rockwell, Special Collections Middle East Cataloger

Shakespeare is coming! The First Folio will arrive at the City Library in October.

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

You Are Invited

15 Monday Sep 2014

Posted by rarebooks in Vesalius

≈ 1 Comment

Tags

anatomy, Andreas Vesalius, education, exhibition, Gould Auditorium, J. Willard Marriott Library, lecture, Mark Nielsen, Mark T. Nielsen, medicine, physician, reception, Renaissance, Special Collections Gallery, The University of Utah, Vesalius

Mark Nielsen 8x11 copy 2

September 18, 2014

Lecture: Gould Auditorium, J. Willard Marriott Library, Level 1, 6:30 PM

Reception: Special Collections Gallery, Level 4, 7:30 PM

A 45 minute tour of the exhibitions will begin at 5:30 at the west entrance, Level 1, of the J. Willard Marriott Library.

Learn more about Mark Nielsen.

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)

Like this:

Like Loading...

Follow Open Book via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 172 other subscribers

Archives

  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • September 2011
  • April 2011

Categories

  • Alice
  • Awards
  • Book of the Week
  • Chronicle
  • Courses
  • Donations
  • Events
  • Journal Articles
  • Newspaper Articles
  • On Jon's Desk
  • Online Exhibitions
  • Physical Exhibitions
  • Publication
  • Radio
  • Rare Books Loans
  • Recommended Exhibition
  • Recommended Lecture
  • Recommended Reading
  • Recommended Workshop
  • TV News
  • Uncategorized
  • Vesalius
  • Video

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • RSS - Posts

Recent Posts

  • Book of the Week — Home Thoughts from Abroad
  • Donation adds to Latin hymn fragments: “He himself shall come and shall make us saved.”
  • Medieval Latin Hymn Fragment: “And whatever with bonds you shall have bound upon earth will be bound strongly in heaven.”
  • Books of the week — Off with her head!
  • Medieval Latin Hymn Fragment, Part D: “…of the holy found rest through him.”

Recent Comments

  • rarebooks on Medieval Latin Hymn Fragment: “Her mother ordered the dancing girl…”
  • Jonathan Bingham on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Robin Booth on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Mary Johnson on Memorial Day 2017
  • Collett on Book of the Week — Dictionnaire des Proverbes Francais

Proudly powered by WordPress Theme: Chateau by Ignacio Ricci.

 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    %d bloggers like this: