• Marriott Library
  • About
  • Links We Like

OPEN BOOK

~ News from the Rare Books Department of Special Collections at the J. Willard Marriott Library, The University of Utah

OPEN BOOK

Tag Archives: facsimiles

Rare Books welcomes the Nahuatl Language and Culture Program, Latin American Studies, The University of Utah

21 Thursday Jun 2018

Posted by rarebooks in Events

≈ Comments Off on Rare Books welcomes the Nahuatl Language and Culture Program, Latin American Studies, The University of Utah

Tags

archeology, Aztec, catechism, codex, digital exhibitions, drama, El Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas, facsimiles, geography, grammar, history, IDIEZ, Latin American Studies, law, Mexico, Nahua, Nahuatl, Nahuatl Language and Culture Program, poetry, rare books, The University of Utah, United States

Rare Books welcomes participants of the Nahuatl Language and Culture Program, Latin American Studies, The University of Utah.

This program is in partnership with IDIEZ (El Instituto de Docencia e  Investigación Etnológica de Zacatecas, Mexico). The program offers the opportunity to study classical and modern forms of Nahuatl from beginning to advanced levels. The program is designed to develop language fluency and cultural wisdom. Students experience the continuity between past and present through the study of colonial and modern texts and conversation — investigating historical, economic, political and social aspects of Nahua civilization.

This year, twenty-eight high school, undergraduate, and graduate students from across the United States are attending the program, taught by native speaking scholars from Mexico.

Today, participants take a field trip to Rare Books where they will have a hands-on opportunity to study pre- and post-conquest Aztec codex facsimiles and 16th through 21st century first editions of grammar, law, catechism, drama, history, geography, archeology, and poetry documenting this ancient and extraordinary culture.

Descriptions and images of many of these pieces may be found in two of our digital exhibitions:

Viva Mexica Exhibition Thumbnail

Nahuatl Spoken Here 2013

Welcome, Nahuatl Language and Culture Program students and faculty!

 

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

We Recommend — The Theophilus Legend in Medieval Text & Image

21 Wednesday Jun 2017

Posted by rarebooks in Recommended Reading

≈ Comments Off on We Recommend — The Theophilus Legend in Medieval Text & Image

Tags

Abraham, angels, apostate, Associate Professor, Cambridge, Christ, Comparative Literature, Countess of Winchester, D. S. Brewer, Danish, David, demons, Department of World Languages and Culture, Devil, Earl Ferrers of Derby, embossed leather, European, facsimiles, Faustian, France, French, Gothic, illuminations, Ingeborg Psalter, Jerry Root, Jesse, Lady Eleanor de Quincy, Lambeth Apokalypse, Latin, London, manuscript illuminations, medieval, medieval manuscripts, miniatures, Moses, Muller & Schindler, New Testament, Old Testament, ornamental initials, painting, psalms, Rare Books Department, saint, salvation, St. John, Stuttgart, The University of Utah, Theophilus, Theophilus legend, Virgin, Virgin Mary, William III

Theophilus-Legend
“The legend’s popularity is a tribute to its ability to make the plight of individual salvation tangible and visible at a time when that salvation must seem highly uncertain.” — from the Introduction

The Theophilus Legend in Medieval Text & Image
Jerry Root
Cambridge: D. S. Brewer, 2017
PN687 Ts R66 2017

From the publisher’s website: “The legend of Theophilus stages an iconic medieval story, its widespread popularity attesting to its grip on the imagination. A pious clerk refuses a promotion, is demoted, becomes furious and makes a contract with the Devil. Later repentant, he seeks out a church and a statue of the Virgin; she appears to him, and he is transformed from apostate to saint. It is illustrated in a variety of media: texts, stained glass, sculpture, and manuscript illuminations.
Through a wide range of manuscript illuminations and a selection of French texts, the book explores visual and textual representations of the legend, setting it in its social, cultural and material contexts, and showing how it explores medieval anxieties concerning salvation and identity. The author argues that the legend is a sustained meditation on the power of images, its popularity corresponding with the rise of their role in portraying medieval identity and salvation, and in acting as portals between the limits of the material and the possibilities of the spiritual world.”

Jerry Root is Associate Professor of French and Comparative Literature in the Department of World Languages and Culture at The University of Utah.

The Rare Books Department has facsimiles of two of the medieval manuscripts Prof. Root worked with for his book.

PSAUTIER D’INGEBURGE DE DANEMARK (INGEBORG PSALTER)
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1985
ND3357 I5 D4 1985

Facsimile. Produced around 1195 in northeastern France, the Ingeborg Psalter is written in Latin with two flyleafs of inscriptions in French. The illuminations in this work represent a turning point in the history of European painting, when artists left behind abstract and highly stylized forms in favor of a more naturalistic representation of the world. The three-dimensional qualities of the figures, their proportions, and their expressive movements stand out as essential innovative elements in the emerging Gothic style of the early 1200’s. The manuscript is named after its first owner, Ingeborg, a Danish princess and spouse of King Philip II of France, who was expelled by her husband for unknown reasons shortly after their wedding. The beginnings of the psalms are rubricated with ornamental initials. Some of the psalms are illuminated with ornate figural initials depicting scenes from the life of David. A large number of elaborate miniatures of a decisively new style and design greatly influenced the art of illumination in the Gothic period. The illuminations depict episodes from the lives of Abraham and Moses, followed by the root of Jesse marking the transition between the Old and New Testaments. Further illuminations are based on themes taken from the life of Christ. Finally, scenes from the legend of Theophilus are depicted. In this popular medieval epic, the sinner Theophilus devotes himself to the Devil and is saved by the Virgin Mary, thus introducing the Faustian motif for the very first time. Bound in embossed leather. Edition of five hundred copies. University of Utah copy is no. 396.

ND3357-J5-D4-1985-pg36spread
Homage to the Devil, Prayer to the Vigin, Retrieval and Return of Contract

DIE LAMBETH APOKALYPSE
Stuttgart: Muller & Schindler, 1990
BS2822.5 L35 M67 1990

Facsimile. This manuscript was likely commissioned by Lady Eleanor de Quincy, Countess of Winchester (ca. 1230-74), daughter of William III, Earl Ferrers of Derby (1200-1254). It was produced circa 1252-67, probably in London. Eleanor is depicted in one of the illuminations that serve as a visual appendix to the book. St. John’s revelatory vision of the end of the world was a popular subject for medieval illustration, given the emotionally powerful images of clashing armies of angels and demons and terrestrial and celestial upheaval evoked by the text. Seventy-eight miniatures include the Dragon being cast into Hell (Rev. 20:9-10) and Christ sitting in Final Judgment (Rev. 20:11-15). The text, in Jerome’s Latin Vulgate, includes extracts from an eleventh century theological commentary on the Book of Revelations. Illuminated Apocalypses were fashionable in England when this manuscript was produced. The commentary was added to ensure that the reader was correctly guided through an understanding of the biblical symbolism. Illuminations helped with this guidance, but they also served as a statement on the owner’s social position. The more lavish the production, the more prominent the owner, or, at least, the more wealthy. The book was intended to educate, but also to entertain.

BS2822.5-L35-M67-1990-pg46recto
Theophilus goes to the Jewish intermediary: pays homage to the Devil

BS2822.5-L35-M67-1990-pg47spread(curves)
Virgin takes back contract, hellmouth; Return of contract

BS2822.5-L35-M67-1990-pg46Verso
Prayer to the Virgin; Virgin consults Christ

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Rare Books Exhibition — Enquiring Minds

16 Thursday Mar 2017

Posted by rarebooks in Physical Exhibitions

≈ Comments Off on Rare Books Exhibition — Enquiring Minds

Tags

almanacs, answers, atlases, compendiums, dictionaries, directories, encyclopedias, exhibition, facsimiles, first editions, information, Izaak Walton, J. Willard Marriott Library, lexicons, manuals, medieval, Ptolemy, questions, rare books, Special Collections Gallery, The University of Utah

EnquiringMinds(blog)

Enquiring Minds: Fourteen Centuries of Questions and Answers

Humans have been compiling information to answer an infinity of questions for thousands of years. From Ptolemy to Izaak Walton, the best minds have annotated, edited, translated, measured, arranged, and defined what it means to live a life of wonder.

From facsimiles of medieval encyclopedias, almanacs and atlases to first editions of fifteenth through twentieth century dictionaries, manuals, lexicons, compendiums, and directories, Rare Books celebrates questions and the attempts to answer them.

Keep on asking!

March 17, 2017 — April 30, 2017
Special Collections Gallery
Level 4
J. Willard Marriott Library
The University of Utah

This exhibition is free and open to the public.

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Indigenous Peoples — student response

03 Tuesday May 2016

Posted by rarebooks in Courses

≈ Comments Off on Indigenous Peoples — student response

Tags

accordion fold, American, ancient, animal hide, Ann Wilcox, Antonio del Rincon, Antonio Peñafiel (1831-1922), archaeology, Austria, background, bark paper, Book of Mormon, books, border culture, Brisa Zavala, cactus, Catholicism, Cecilia Vicuña, Chanccani, codex, Codex Tulane, códices, collage, colonial, colonized, colonizer, comic books, context, demographics, dictionary, English, Enrique Chagoya, experience, facsimiles, feathers, Felicia Rice, form, genealogical, genealogy, geography, grammar, Granary Books, Graz, Guillermo Gomez Peña, gum wrappers, handwritten, Incan kipu, indigenous peoples, indigenous populations, interdisciplinary, Isabel Dulfano, Japanese, Joe D'Ambrosio, knots, language, Latin America, library, linguistics, literature, Luise Poulton, manga, manuscripts, Marriott Library, Mary Elizabeth Smith, Maya, Mayan epigraphy, Melissa Gutierrez, Mesoamerican, metallic, Mexican, Mexico, Middle American Research Institute, Miranda Best, Mixtec, Moving Parts Press, Nahuatl, New Orleans, New York, Oaxaca, Pedro Balli, performance artist, Phoenix, pictographs, poem, pop-culture, pop-up, pre-Hispanic, priest, quipu, rare book collections, Rare Books Department, resources, saguaro, Salt Lake City, Santa Cruz, Spanish, surreal, Tulane University, University of Utah, wool, words, writing

These commentaries are excerpts from an assigned project for Humanities4900/6900, “Indigenous Peoples: Social and Cultural Perspectives,” taught by Isabel Dulfano, Spring semester 2016. Students studied demographics, Mayan epigraphy, Incan kipu, archaeology, linguistics and other topics as an interdisciplinary approach to critically expanding their understanding of indigenous peoples, historically and in a contemporary setting.

Dr. Dulfano arranged for two class periods to be devoted to working with pieces ranging from Mesoamerican codex facsimiles to 16th through 19th century books to 20th and 21st century artist’s books from the rare book collections. The students looked at books which reflected the colonized and the colonizer, the perspective of Church and State, and self-referential texts depicting imposed visions of time and place.

From Brisa Zavala:

F1219-P39-title
Nombres geograficos de Mexico…
Antonio Peñafiel (1831-1922)
Mexico: Oficina tip. De la Secretaria de foment, 1885
First edition
F1219 P39 1885

As part of a two-day class activity we visited the Marriott Library’s rare book collections and had the opportunity to interact with facsimiles and original copies of books pertaining to indigenous peoples of Latin America.

On the first day we interacted with pieces dating from the 8th century Common Era to 1899. One of the books that caught my eye was Nombres Geograficos de Mexico, 1885. This book contains names of various geographical places in Mexico, some of which still remain as the names of towns in present-day Mexico. The author, Antonio Peñafiel, was the Director General of the Census Department of Mexico. The book was bound and organized in a traditional western way, is about the size of a notebook, and written in Spanish. The first half contains detailed explanations of the meaning of each geographical name and the second half contains colored pictographs corresponding to each place name.

F1219-P39-pg11

I particularly enjoyed looking at this piece. I have traveled in Mexico and noticed many names of smaller towns in Nahuatl, but never knew the meaning of the name. I am studying Nahuatl at the University of Utah and I have some knowledge on how place names are formed but it was fascinating to not only learn the meaning behind the names but also see corresponding pictographs.

On the second visit to the Rare Books Department we looked at “contemporary” books, also pertaining to indigenous peoples of Latin America. My favorite piece was Codex Espangliensis: From Columbus to the Border Patrol.

N7433.4-G652-C63-1998-cover N7433.4-G652-C63-1998-Noctli
Codex espangliensis…
Guillermo Gomez-Peña
Santa Cruz, CA: Moving Parts Press, 1998
N7433.4 G652 C63 1998
Text in English and Spanish written by performance artist Guillermo Gomez-Peña, collage images by Enrique Chagoya and designed and printed by Felicia Rice.

This piece “confronts realities and surrealities of border culture, juxtaposing examples of graphic art from pre-Hispanic times to present-day Mexico with traditions of Western art and contemporary American pop-culture.” The book is structured as an accordion-fold similar to Mesoamerican codices. However, it is printed on one side only and thus can be read western-style. The print is black and red and the art style has a strong resemblance to Japanese manga and comic books. I plan to visit Rare Books soon and “read” this piece with more time to observe and pick up on the detail.

My experience with the rare book collections expanded my knowledge not only of what kinds of “books” exist, both in past and present times, but also how time periods effect contents and form.

As a student of the Nahuatl language it is very important to me to have access to codices and other material written in Nahuatl, from grammar to doctrines. It is also interesting to experience how the form of older texts, such as the accordion structure, has impacted contemporary texts and how these forms are used to make a statement. It is important to society to preserve these books in order to preserve knowledge and to allow for future studies of past societies. This opportunity was extremely enriching academically and all students should visit the rare book collections.

From Melissa Gutierrez:

At first I thought it was odd that we were going to the library to see old books, to be honest, at that moment I would rather have had a class discussion on the very many topics regarding the indigenous populations we had been learning about. However, going to see the rare book collections was a surreal experience. Having about 40 some books laid out on tables, waiting to be explored was an invitation to me. That invitation was to sit down and dive into history and discover. I found this experience to be powerful and enriching. The old books came to life, helping me picture and understand history on a whole new and different level. When I sat down with the books it gave me the opportunity to ask myself, “Do I value history?”

PM4063-R5-title

PM4063-R5
Arte mexicana
Antonio del Rincon (1556-1601)
En Mexico: en casa Pedro Balli, 1595
First edition
PM4063 R5

One of the books that I enjoyed analyzing was a book written in the 1500’s. This book was written by a Spanish priest who learned the language of Nahuatl. The book had grammar and a dictionary. The book was falling apart and not handwritten. While looking at this book I wondered what the Spanish priest thought as he was learning Nahuatl. Most Spanish priests believed that they were helping the indigenous peoples come to God by converting them to Catholicism. I wonder how it would have felt to be part of that project. Did the Spanish priest have indigenous people help him learn and understand Nahuatl? These are the kinds of questions I asked myself while analyzing the book.

From Ann Wilcox

N7433.4-V536-C48-2012
Chanccani quipu
Cecilia Vicuña
New York: Granary Books, 2012
N7433.4 V536 C48 2012

The piece that impressed me the most was Chancanni Quipu. It was a modern quipu that had writing on the wool, rather than knots in the wool. The writing was of a Chancanni poem. I thought this piece was interesting because it had a mix of the ancient system of writing of the quipu and modern system of writing with words.

The writing was a mix of Spanish and the Chanccani language. Accompanying the quipu was a translation of the poem and a brief history and explanation of how quipu are made.

The important thing about this piece is that it takes ancient culture and practice and puts a modern spin on it. The author, using diverse cultural cues, was able to communicate in a way that people from diverse cultures could understand. I think that it also shows that there are many forms of quipu now and authors can be creative while still connecting with their culture. It is an important piece because it wasn’t a bound book or words or illustrations on paper. This was a new medium that the author found to communicate and still be effective.

The experience of seeing the rare books, especially in the context of indigenous work, opened my eyes to the amount of types of book and recording methods there exist in the world. It impressed me that there were so many perspectives shown through the pieces. I valued that I got to touch and read the book in person and not through pictures. It was a very special experience and I don’t think that it can be replicated. I will always appreciate this experience, especially when I am visiting museums and see works of art and literature that are behind glass. I will think of this experience, when I got to handle the books myself.

From Miranda Best:

F1421-T95-no.61
Codex Tulane
Graz, Austria: Akademische Druck-u Verlaganstalt; New Orleans: Middle American Research Institute, Tulane University, 1991
F1421 T95 no. 61
Facsimile with introduction by Mary Elizabeth Smith (b. 1932)

The first piece I would like to discuss is the Codex Tulane, ca. 16th century. The codex, originally made from overlapping animal hide, is an early Colonial manuscript from the Mixtec-speaking region of southern Mexico. The manuscript presents genealogical information with a list of native rulers of two Mixtec communities. Within this list are contained more than one hundred male and female figures, seated opposite of their spouses.

The piece is beautifully made. Although we were only able to see a facsimile, it is wonderful to experience these pieces in physical form. How amazing it would have been to touch and see the original piece!

Something interesting about the experience I had was that when I approached the codex, the way it was rolled up was in a way so that I would be unrolling it from the bottom and opening it up. When I began to see the figures, they were very simply drawn, but further up, as I unrolled the codex, the figures began to be a little more elaborate. What I observed is that it was the same figures, but something was added onto them as it went up each row. I did not quite understand what was going on until Luise [Poulton] explained that it could be like genealogy and it made a lot more sense to me. I felt like I could connect with what I was seeing. I loved being able to see the advancement of the figures. It made me wonder if it meant that there was a connection with those who seemed to be of higher power (higher up on the codex) and those who were further down (with less details and figures added).

The first day in the library, I had a hard time finding pieces that I could really connect to. All of the pieces were beautiful and I thought they were interesting, but I did not feel anything super exciting about them. I enjoyed this codex after I understood a little more about it and I liked learning about the resources we have available to us. I would love to take more advantage of this and utilize it to learn more about the history of these people. I thought it was very interesting that Luise pointed out the importance of looking at the “who, what, where, when, why and how.” Not because it is something new to me, but rather something that Professor Dulfano is always pointing out to us. We cannot read a piece of literature without understanding the context and its background. It makes for a much more fulfilling experience.

BX8625-M39-1983-cover

BX8625-M39-1983-title

BX8625-M39-1983-2-3spread

Ump’it u yeybilil ti’ u libroil Mormon: hahil t’an Yo’olal Cristo
Salt Lake City: Dza’an ohetbil tumen u Iglesia Jesucristo ti’ le Ma’alob Maco’obo’ tu Dzo’oc kino’oba’, 1983
BX8625 M39 1983

The second day in the library was a real treat. I felt a connection with a lot of the pieces and definitely enjoyed the experience more that day than the first day. Of all the pieces I saw, my two most favorite were the Book of Mormon, written in a Maya language and the 1997 piece by Joe D’Ambrosio, Oaxaca and the Saguaro. It is one of one hundred and twenty five copies made. The University of Utah copy is numbered 19.

N7433.4-D34-O29-1996-cover
Oaxaca (Wa-ha-ka) and the saguaro (sa-wah-row)…
Joe D’Ambrosio
Phoenix, AZ: D’Ambrosio, 1996
N7433.4 D34 O29 1996

This book was hand bound by the author in a brown cloth and Mexican bark paper. The front cover has a beautifully structured cactus with twisted material to give more structure to the cactus.

N7433.4-D34-O29-1996-Feathers

Throughout this book, you will find beautifully crafted pop-up images and real feathers, as well as other illustrations.

This piece made me very excited for numerous reasons. First, I love books made from raw hide/leather, or other natural materials. I find them so beautiful and real. The cactus made it even more exciting to see what was inside. As I flipped through the pages, I really enjoyed seeing the illustration because they reminded me a lot of my childhood. Pop-up books were my favorite as a child, so it was a nice moment to reminisce. Other illustrations in this book continued to remind me of my childhood and some of the art projects I did. There was one page in particular that was decorated with a metallic material. It almost seemed to me to be made from gum wrappers. I used to peel apart gum wrappers and use the silver part to make figures on another piece of paper. This particular page reminded me of that.

N7433.4-D34-O29-1996-pg8-9apread

Generally speaking, it was a beautifully made book and very enjoyable to look at. But it was an even more delightful experience because it had a nostalgic feeling for me.

As I mentioned above, I had a better experience the second day than the first. I don’t know if it was because there were more pieces that caught my attention or if it was because we had more time to look at everything. But it really made me appreciate the resources we have and made me think how privileged we are to have access to such “rare objects.” Many of these books, codices, etc. are completely from “out of our world” and we have the opportunity to step inside the world of others and experience it. If we had had more time, I would have loved to look longer at all the books and discover what they were all about. As it was, I only got to observe a small portion of everything. I would love to be able to go back and see what more there is and learn more.

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Rare Books Online Exhibition – Nahuatl Spoken Here

15 Friday May 2015

Posted by rarebooks in Online Exhibitions

≈ Comments Off on Rare Books Online Exhibition – Nahuatl Spoken Here

Tags

Anthropology, Aztec, Charles Elliott Dibble (1909-2002), codex, facsimiles, J. Willard Marriott Library, Latin American Studies Program at the University of Utah, Mesoamerica, Mesoamerican, Nahuatl, Rare Books Division, The University of Utah, United States

Nahuatl Spoken Here

nahuatl_1096x1776

alluNeedSingleLine

Share this:

  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on X (Opens in new window) X

Like this:

Like Loading...

Follow Open Book via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 175 other subscribers

Archives

  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • September 2011
  • April 2011

Categories

  • Alice
  • Awards
  • Book of the Week
  • Chronicle
  • Courses
  • Donations
  • Events
  • Journal Articles
  • Newspaper Articles
  • On Jon's Desk
  • Online Exhibitions
  • Physical Exhibitions
  • Publication
  • Radio
  • Rare Books Loans
  • Recommended Exhibition
  • Recommended Lecture
  • Recommended Reading
  • Recommended Workshop
  • TV News
  • Uncategorized
  • Vesalius
  • Video

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
  • RSS - Posts

Recent Posts

  • Book of the Week — Home Thoughts from Abroad
  • Donation adds to Latin hymn fragments: “He himself shall come and shall make us saved.”
  • Medieval Latin Hymn Fragment: “And whatever with bonds you shall have bound upon earth will be bound strongly in heaven.”
  • Books of the week — Off with her head!
  • Medieval Latin Hymn Fragment, Part D: “…of the holy found rest through him.”

Recent Comments

  • rarebooks on Medieval Latin Hymn Fragment: “Her mother ordered the dancing girl…”
  • Jonathan Bingham on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Robin Booth on On Jon’s Desk: Pioneers and Prominent Men of Utah, A Celebration of Heritage on Pioneer Day
  • Mary Johnson on Memorial Day 2017
  • Collett on Book of the Week — Dictionnaire des Proverbes Francais

Proudly powered by WordPress Theme: Chateau by Ignacio Ricci.

 

Loading Comments...
 

You must be logged in to post a comment.

    %d